Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

Протоиерей Смирнов думает, что девочкам образование ни к чему. А что думают другие?

Отвечая на вопрос о воспитании детей, священнослужитель рассказал о женщине, которая не стала отдавать дочь в школу, чтобы та помогала ей с новорожденным ребенком.

"Это же важнее: семилеточку научить обходиться с ребенком, а не читать и писать, что она уже и умеет. Чего там, в этой школе, делать? Учиться зависти, обзыванию, скверным словам, хамству учителям? Чему? А так она будет уже готовая мама...."
По мнению Смирнова, помогать родителям с детьми должны именно девочки, а не старшие родственники.
Также протоиерей посоветовал способ воспитания непослушных детей.
"Я бы сразу все выключил: стирку, уборку в ее комнате, кормление. Вот она открывает холодильник — а там ничего. А что там может быть, если ты туда ничего не положил?" — сказал он.
При этом девочки, которым исполнилось 14 лет, могут начать зарабатывать на еду и "на квартплату в объеме занимаемого места в квартире", добавил священнослужитель.
В феврале Смирнов сравнил живущих в гражданском браке женщин с "бесплатными проститутками". Объясняя свои слова, протоиерей заявил, что критиковал не россиянок, а их партнеров. Позже глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион извинился перед российскими женщинами: по мнению представителя РПЦ, заявление священника было неудачным, однако он руководствовался "благими побуждениями".

https://ria.ru/20200304/1568162431.html

"Готовая мама"  в  7 лет, работница с 14, темная, необразованная и забитая - вот жизнь, которую готовят женщинам такие смирновы. И не только для женщин.
Collapse )

Церковь Власия на Козьем болоте

Originally posted by galik_123 at Церковь Власия на Козьем болоте
Оригинал взят у galik_123 в Церковь Власия на Козьем болоте
a-1057.jpg

Всё больше убеждаюсь, что случайностей не бывает. Вот и в этот раз - выпал снежок, и в Старой Конюшенной слободе в сумерках - совсем другое настроение. Здесь в Гагаринском переулке стоит древний храм, известный с 1625 года как церковь Власия, что на Козьем болоте, а 24 февраля, как оказалось, считается днём памяти этого святого, принявшего мученическую смерть во времена императора Диоклетиана - гонителя христиан.
Collapse )

Византийский предок кулича. Корни.

Ставлю себе в заметку греческую ритуальную сдобу, которую пекут и поныне. Греческие ритуальные хлеба обьединяются общим словом "артос", но под этим общим названием могут скрываться разные виды сдобных хлебов. Вот здесь хорошая статья и фотография христофоса. Ставлю себе как памятку и напоминание поискать еще данных: https://bakingacrosscountry.wordpress.com/2010/12/30/greek-celebration-bread-christopsomos/
А вот это ламброфомо. http://www.thefreshloaf.com/node/17203/greek-easter-bread-lambropsomo
Вот здесь этимология слова "кулич" (самый важный источник - словарь Фасмера) и определение его по разным словарям: http://enc-dic.com/fasmer/Kulich-6815.html
Происхождение слова "кулич" и "пасха" по Фасмеру - греческого происхождения.

Кулич

кулич кули́ч а́ "пасхальное изделие (из пшеничной муки)". Из ср.-греч. κουλλίκι(ον) от κόλλιξ "хлеб круглой или овальной формы"; см. Корш, AfslPh 9, 517; Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 391; Гр.-сл. эт. 104; Мi. ЕW 124, 146. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс 1964—1973
См. также `Кулич` в других словарях
кулич
сущ., кол-во синонимов: (2)
↑куличик (1)
↑хлеб (66)
Словарь синонимов ASIS, , 2010
м. Высокий цилиндрической формы хлеб из сдобного теста (по православному обычаю выпекаемый к Пасхе).
кулич
-а́, м.
Сладкий сдобный высокий хлеб цилиндрической формы (по православному обычаю такой хлеб выпекается ко дню пасхи).
Печь куличи.
Около могильных памятников и крестов жались друг к другу люди с куличами и узлами. По-видимому, многие из них приехали святить куличи издалека. Чехов, Святою ночью.
[От греч. κολλίκιον — круглый хлеб]
Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР 1957—1984
кулич
КУЛИ́Ч -а́; м. [от греч. kollix - круглый хлеб] Сладкий сдобный высокий хлеб цилиндрической формы (по православному обычаю такой хлеб выпекается ко дню Пасхи). Печь куличи. Святить куличи.
Большой толковый словарь русского языка. - 1-е изд-е: СПб.: Норинт 1998
-а,м. Сладкий, очень сдобный высокий белый хлеб, приготовленный к Пасхе (во 2 знач.). II уменьш. куличик, -а, м. II прил. куличный, -ая, -ое. Куличное те
Collapse )
см. Пасха.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон 1890—1907

Слово: па́сха,
Ближайшая этимология: народн. па́ска, укр., блр. па́ска, др.-русск., ст.-слав. пасха πάσχα (Остром., Зогр., Мар.). Из греч. πάσχα с вторичным введением по народн. этимологии суф. -ка; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 145; Преобр. II, 26. Прилаг. пасха́льный образовано под влиянием лат. paschālis. Ср. патриарха́льный.

А здесь важное утверждение о том, что византийская кухня - синтез греческой и древнеримской: http://en.wikipedia.org/wiki/Byzantine_cuisine

Франция: долина реки Лот




Это одно из моих самых любимых мест во Франции. Места там красоты совершенно выдающейся - кругом горы, с гор открываются дальние дали, струятся извилистые реки, все дышит покоем и нежарким зноем, Это еще не французский юг, где солнце жжет, как в Испании, где растут миндаль, персики и жасмин. Это переход к югу: кругом ореховые, а не миндальные деревья;  солнце сильное, но ласковое:, жара, а не изнуряющий зной; богатство зелени, а не выжженная солнцем трава. Чудесное место, совершенно идиллическое.




Collapse )

А в следущем посте я напишу старинный рецепт этих мест.

Моя Испания

Давайте я вам покажу кусочек моей Испании. Это место, где мы бываем очень часто, практически каждый год.

Как многие испанские поселения на побережьи, старый городок расположился на горе - подальше от пиратов. Надо подниматься в него вот по этой лестнице.






Продолжаем подниматься.

Collapse )

Нужна помощь известному российскому латинисту (для репоста)

Originally posted by fra_cipolino at Нужна помощь известному российскому латинисту (для репоста)
Друзья, Николаю Алексеевичу Фёдорову, по чьим учебникам латыни многие из нас учились, нужна финансовая помощь. Летом он перенёс две операции в Германии, одну из которых не покрыла медицинская страховка. Необходимая сумма – 9 тысяч евро. Конечно, всю её целиком мы вряд ли сможем собрать, но даже минимальное участие будет востребованным. Труд по сбору средств взяла на себя студентка одного из первых выпусков филологического факультета РПИ св. Иоанна Богослова Мария Розинская. С ней можно связаться по телефону 8-916-561-16-97 или по электронной почте maria_roz@mail.ru

Просьба ко всем передать эту информацию дальше.
Выпускники филологического факультета РПИ св. Иоанна Богослова